De : Lilou | Le 14/12/2009 à 1:07 |
Robin des Bois Bonsoir,
il m'a été posé une question et, n'étant pas entièrement certaine, je viens vous demander ce qu'il en est.
Est-ce que Robin des Bois est comme Ivanhoé à savoir que Dumas, tout en mettant son nom sur le texte, n'en a simplement fait une traduction, ou, peut-on lui en attribuer la paternité?????
Quelqu,un peut-il m'éclairer??????
Merci à l'avance
Amitié
Lilou
|
|
De : Delphine | Le 14/12/2009 à 8:31 |
Il s'agit, sauf erreur de ma part, d'une traduction; toutefois, il serait intéressant de pouvoir faire une comparaison avec le texte original car je pense que Dumas y a ajouté sa touche personnelle (ne serait-ce que sur le plan narratif).
|
|
De : Yaqoub | Le 15/12/2009 à 20:40 |
Robin des bois Comme indiqué sur ce site, dans la "Bibliothèque" et dans le "Dictionnaire des oeuvres", il s'agit d'une traduction, faite par une amie et collaboratrice de Dumas qui avait pris pour pseudonyme Victor Perceval, une traduction que Dumas s'est seulement contenté de signer...
|
|
De : John Silver | Le 3/1/2010 à 12:27 |
Et un livre pas très intéressant à lire, peut-être est-ce dû à la traduction.
je ne comprends pas que les éditeurs continuent à signer ces romans Dumas, alors qu'il serait peut-être intéressant de lire ces oeuvres (Robin des bois et Ivanhoé) dans de nouvelles traductions.
|
|
|